الترجمة

5675657
تُنْسَب إلى عالم اللسانيات الروسي المولِد ماكس ڤاينرايخ (1894-1969) مقولةُ إن اللغة لهجةٌ يقف وراءها جيشٌ وأسطولٌ. أي أن أي لهجة عامية يمكن أن تصبح فصحى لو توفر
01-تشرين الثاني-2024
567856
لا بد لكل من يَدْرُس الترجمة أن يسمع، عاجلًا أو آجلًا، بالعبارة الإيطالية Traduttore, traditore (المترجم خائن) حتى ولو كان لا يعرف الإيطالية. فوجوب معرفة هذه ال
29-آب-2024
سامسونغ تضيف ميزة "الترجمة المباشرة" إلى تطبيقات المكالمات الخارجية
أعلنت شركة سامسونغ الكورية، الرائدة في مجال الإلكترونيات، عن إطلاق ميزة "الترجمة المباشرة" التي تتيح ترجمة المحادثات بشكل فوري بتطبيقات التواصل الخارجية..
21-تموز-2024
856545
"صرخة لاريسا بندر" لا تتعلق بمجرد تراجع الاهتمام بالأدب العربي أو تجاهله في ألمانيا عمومًا، بل تتعلق، أيضًا وخصوصًا، بالجهل التام بالوضع في العالم العربي
29-نيسان-2024
ترجمة
ليس لدى العرب سلطة مركزية ولا مؤسسات موحَّدة فعلياً، ولهذا تتباين المواقف والرؤى والمرجعيات في شتى المجالات، بما فيها الترجمة والتعريب
05-أيار-2023
رواية
إن قصص اللجوء التي نتناولها هنا، والتي يستلمها العمل الروائي والشهادة النصية، هي ليست تلك الحكايات التي تروي رحلة الهجرة والنزوح
04-آذار-2023
جائزة
أعلنت "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" عن فتح باب الترشُّح لدورتها التاسعة 2023، حيث يستمر استلام الترشيحات حتى تاريخ الـ 31 من تموز المقبل.
03-آذار-2023
"جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" تعلن أسماء الفائزين بجوائز دورتها الثامنة لعام 2022
أعلنت "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي" مساء أمس الأحد أسماء الفائزين بجوائز دورتها الثامنة لعام 2022، ضمن حفل تكريمٍ
30-كانون الثاني-2023
الشيخ حمد
كشف مجلس أمناء "جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهُم الدولي" في قطر عن مشاركة 33 دولة عربية وأجنبية
29-كانون الأول-2022
ترجم
حاجة الأمم إلى التفاعل والتواصل وتبادل الخبرات والمعارف، تطلبت منذ القدم اطلاعًا حثيثًا على نتاج ثقافاتها
10-تشرين الأول-2022