بابتسامة واثقة وكلمات عفوية خالية من التجريح والمزاودات، وشكل لطيف قريب من أشكالنا نحن العاديين أبناء المنطقة العربية التي تعيش في عالمين موازيين، عالم الحقيقة
أفادت صحيفة "الأخبار" اللبنانية بأن شبكة "إم بي سي" MBC تعتزم نقل أعمالها الدرامية المعرّبة من تركيا إلى دمشق، كخطوة من الخطوات الناتجة عن العودة التدريجية
دفع فن الدوبلاج إلى جانب الدراما التلفزيونية، اللهجة السورية إلى الانتشار في الوطن العربي، خلال السنوات الماضية، خاصة بعد اعتمادها في دبلجة المسلسلات التركية، لكنها بدأت بالتراجع كغيرها من الفنون في سوريا بفعل "الشللية والمحسوبيات".
أثار الممثل السوري قصي خولي جدلاً واسعاً بتصريحاته عن الأعمال التركية المعربة، حيث أوضح أنه "يرى هذه الأعمال بلا فائدة أو قيمة، والهدف من إنتاجها تحقيق الربح المادي فقط، لكنه لم يستبعد مشاركته فيها مستقبلاً".
كشفت وسائل إعلام تركية عن معلومات وتفاصيل جديدة حول النسخة التركية من مسلسل "الهيبة (السوري - اللبناني)، بعد تساؤلات وحماس أبداه رواد مواقع التواصل الاجتماعي حول المسلسل، خلال الأشهر الماضية..
شارك الفنان السوري سامر المصري متابعيه بصورة جديدة تجمعه مع منتج مسلسل "قيامة أرطغول" في موقع تصوير أحد المسلسلات داخل الأراضي التركية واعداً جمهوره بمزيد من المفاجآت.